Last update: |
||
29-Aug-2024
|
Arch Hellen Med, 41(5), September-October 2024, 663-669 ORIGINAL PAPER Translation and validation of the "NASA Task Load Index" in Greek A. Katsiroumpa,1 I. Vraka,2 I. Moisoglou,3 O. Konstantakopoulou,4 A. Tsakalaki,5 P. Galanis1 |
OBJECTIVE To translate and validate the "NASA Task Load Index" (NASA-TLX) that measures employees' workload in Greek.
METHOD The study population included nurses, since high levels of workload are identified among this professional sector. We applied the forward-backward translation method to translate "NASA-TLX" into Greek. We explored face validity, construct validity, and convergent validity of "NASA-TLX". We used two work-related tools to establish convergent validity of "NASA-TLX". In particular, we used the "Quiet Quitting Scale" that measures the phenomenon of "quiet quitting" among workers, and the "Single item burnout scale" that measures job burnout. Additionally, we explored the reliability of "NASA-TLX" by conducting test-retest method and calculating Cronbach's alpha coefficient.
RESULTS Cronbach's alpha coefficient was 0.71, indicating acceptable reliability. Intraclass correlation coefficients for the six questions of "NASA-TLX" were statistically significant (p<0.001 in all questions) and ranged from 0.58 to 0.81, indicating moderate-to-strong correlation. According to the results of the confirmatory factor analysis, the Greek version of the "NASA-TLX" showed excellent construct validity and was a one-dimensional tool as the original English version of the scale. Increased workload was associated with increased level of quiet quitting among workers (r=0.10, p=0.23). Moreover, increased workload was associated with increased job burnout (r=0.60, p<0.001).
CONCLUSIONS The Greek version of the "NASA Task Load Index" has high reliability and validity and it is a short, simple and valid tool to measure workload among workers.
Key words: Nurses, Reliability, Task load, Translation, Validation, Validity.